7 min lettura
Imparare lo spagnolo è essenziale quando ti trasferisci in Spagna, ma a seconda di dove vivi, potrebbe non essere l’unica lingua che ascolti. Molte delle regioni spagnole hanno lingue co-ufficiali e alcune hanno lingue locali che non sono trattate come ufficiali nonostante siano ampiamente parlate. Probabilmente non dovrai impararle per riuscire a farti capire, ma sarà utile riconoscere almeno alcune parole.
Se ti trasferisci in Spagna con i bambini, dovresti essere consapevole che, nelle regioni con una lingua co-ufficiale, gli alunni riceveranno lezioni in queste nella maggior parte delle scuole statali. Dovrai anche dimostrare di conoscerle bene per poter lavorare nel settore pubblico.
Anche nei territori con una lingua co-ufficiale, tuttavia, queste sono raramente parlate nelle grandi città o nelle aree molto cosmopolite, ma tendono a essere le lingue dominanti nelle città più piccole e nelle zone rurali.
Quindi, quali lingue si parlano in Spagna e dove?
Spagnolo castigliano (castellano)
Se parli spagnolo – noto nelle regioni bilingue come castellano o spagnolo castigliano – sarai universalmente compreso e sarai in grado di tenere una conversazione. Gli ultimi dati confermano che il 98,9% della popolazione spagnola parla spagnolo come lingua madre o seconda lingua. Dato che circa il 13% dell’organico del paese è di origine straniera e sono inclusi nel 98,9%, questo ti dà un’idea di quanto sia essenziale imparare la lingua nazionale quando ti trasferisci in Spagna.
Catalán
La seconda lingua spagnola più parlata in Spagna è il catalano - catalán, che incontrerai frequentemente nella regione nord-orientale della Catalogna, che comprende le province di Barcellona, Tarragona, Lleida e Girona. Circa 4,6 milioni di persone in Spagna parlano catalán, la maggior parte dei quali lo fa come prima lingua o lingua madre congiunta con lo spagnolo castigliano.
Dato che il catalano deriva dal latino ed era già ampiamente utilizzato quando lo spagnolo castigliano si è evoluto all’inizio dell’era medievale, non è troppo difficile “impararlo” se si parla già spagnolo. Non dovrai necessariamente essere in grado di parlarlo se vivi in territori di lingua catalana, a meno che tu non speri di lavorare nel settore pubblico o se sei un bambino in una scuola statale, ma sarà molto utile acquisire un’ampia comprensione di esso nelle sue forme scritte e parlate.
Lingue baleari
Le Isole Baleari hanno tre lingue molto vicine tra loro: mallorquín (Maiorca), menorquín (Minorca) e ibicenco (Ibiza). Queste derivano dal catalano, ma sebbene differiscano da esso abbastanza da essere considerate lingue a sé stanti, ciò non è stato riconosciuto ufficialmente in Spagna e, legalmente, sono ancora chiamate “dialetti del catalano”. Localmente, sono conosciute con i nomi delle isole.
Tra il catalano della Catalogna e le varianti delle Isole Baleari, questa lingua è parlata e compresa da quasi il 16% della popolazione spagnola.
Valenciano
Dalla stessa famiglia del catalán, la lingua valenciana – valenciano – è co-ufficiale nella regione della costa orientale della Comunidad Valenciana, che comprende le province di Castellón, Valencia e Alicante. Mentre il valenciano e il catalano della Catalogna sono molto più vicini l’uno all’altro rispetto alle lingue delle Baleari, il valenciano è legalmente considerato una lingua separata a sé stante, ai sensi dell’articolo 6.2 dello Statuto delle regioni autonome.
Lo troverai per lo più parlato in piccole città e aree rurali nelle province di Castellón, Valencia e nell’estremo nord di quella di Alicante, ma è molto raro sentirlo nelle città capoluogo di provincia, o nel centro o nel sud della provincia di Alicante, ad eccezione di alcuni paesini a ovest. Alcune scuole usano il valenciano come lingua principale per l’insegnamento e dovrai dimostrare di conoscerlo bene per poter lavorare nel settore pubblico.
Nonostante il suo uso limitato nelle zone urbane e meridionali della regione, oltre la metà della popolazione della Comunidad Valenciana parla valenciano e quasi il 95%, compresi i residenti stranieri, lo capisce.
Gallego
La lingua galiziana, chiamata gallego o galego, è parlata nella regione nord-occidentale della Galizia della Spagna continentale, che comprende le province costiere di A Coruña, Lugo e Pontevedra e la provincia senza sbocco sul mare di Ourense, che confina con il Portogallo. Il gallego è più vicino al portoghese che allo spagnolo, ma poiché nessuna di queste due lingue si è sviluppata completamente fino a circa 900 anni fa, ciò significa che il gallego è abbastanza facile “impararlo” se si parlano entrambe. Nella scrittura, il gallego sembra essere quasi una variazione del portoghese, ma la sua pronuncia è molto diversa.
Utilizzato come lingua di insegnamento veicolare in molte scuole statali, il gallego è parlato e compreso da circa il 6,2% della popolazione spagnola.
Aranés
A volte chiamata occitano, questa lingua ufficiale – ma minoritaria – ha avuto origine nella regione occitana della Francia meridionale ed è talvolta ascoltata in alcune parti d’Italia e a Monaco. In Spagna, la lingua è unica per la Valle di Aran nell’unica provincia senza sbocco sul mare della Catalogna, Lleida, dove è stato concesso lo status legale co-ufficiale nel 2010.
Molto vicino al catalano, la lingua Aran è parlata solo da circa 3.000 persone in Spagna, sebbene in tutta Europa questo numero aumenti a circa mezzo milione.
Basco (euskera)
A differenza delle altre lingue co-ufficiali menzionate finora, l’euskera è radicalmente diversa dallo spagnolo castigliano – o, in effetti, da qualsiasi altra lingua sulla terra. Le radici linguistiche dell’euskera rimangono un mistero storico, poiché nessuna lingua in uso oggi ha anche la minima somiglianza. Detto questo, alcune ricerche hanno suggerito che potrebbe essere un’evoluzione dei dialetti iberici preistorici originali parlati dai primi umani spagnoli; in tal caso, ciò renderebbe la lingua basca la più antica lingua “vivente” al mondo.
L’euskera è parlata in modo univoco nei Paesi Baschi, sulla costa settentrionale della Spagna a ovest dei Pirenei, così come in alcune parti delle regioni limitrofe di Navarra e La Rioja, e nei Paesi Baschi francesi. Sebbene molto importante in queste aree, si stima che solo l’1,2% della popolazione spagnola lo parli e lo capisca, con appena lo 0,9% che la considera la propria lingua madre.
Lingue non ufficiali minoritarie parlate in Spagna
Sebbene siano abbastanza diverse dallo spagnolo castigliano da poter essere considerate “lingue”, altre lingue regionali in Spagna non hanno ancora ottenuto tale distinzione e sono legalmente classificate come “dialetti”. Molte di queste stanno prendendo forza e vengono insegnate come lingua aggiuntiva nelle scuole:
- Asturiano (asturianu): parlato esclusivamente nella regione costiera settentrionale delle Asturie e insegnato a scuola dai sei ai 18 anni
- Aragonese (aragonés): Parlato da circa 30.000-50.000 nella regione nord-orientale dell’Aragona senza sbocco sul mare
- Benasqués: anche dall’Aragona, parlato da un piccolo numero nella zona dei Pirenei della provincia di Huesca
- Cantabrico (cántabro): classificato dall’UNESCO nel 2009 come “lingua in pericolo”, parlato da circa 3.000 persone nella regione costiera settentrionale della Cantabria
- Eonaviego, o gallego-asturiano: parlato da circa 45.000 persone al confine regionale delle Asturie e della Galizia
- Lingua estremegna (extremeño): parlato da circa 6.000 abitanti della regione occidentale dell’Estremadura senza sbocco sul mare
- Fala: prende il nome dal verbo portoghese “parlare” (falar), esclusivo della valle di Jálama della provincia di Cáceres (Estremadura), e parlato da circa 10.000 persone
- Leonese (leonés): classificato dalle Nazioni Unite come “lingua in pericolo”, parlato da 20.000-50.000 abitanti della provincia centro-settentrionale di León
- Murciano: più una forma di gergo regionale che una lingua, gli abitanti del territorio costiero sud-orientale di Murcia che la parlano la considerano la loro lingua madre
- Silbo gomero (La Gomera “lingua fischiettante”): riconosciuto Patrimonio immateriale dell’UNESCO nel 2009, unico per l’isola canaria di La Gomera, questa lingua non ha parole, solo diversi toni di fischi. L’unica lingua esclusivamente orale della Spagna, il silbo sta vivendo una rinascita nelle scuole dell’isola.
Lingue straniere parlate in Spagna
Le lingue non spagnole non sono ampiamente parlate in Spagna, tranne che tra i residenti stranieri, e dove vengono utilizzate, il loro livello è relativamente basso. L’inglese è diventato la principale lingua straniera insegnata nelle scuole nel 1990, il che significa che gli spagnoli che parlano inglese sono in genere più giovani, dai 40 anni o più giovani. Prima di allora, la seconda lingua principale insegnata era il francese, quindi quelli di età superiore ai 40 o 50 anni, se parlano una lingua straniera, hanno maggiori probabilità di essere in grado di comunicare in francese piuttosto che in inglese. Ma esattamente quante persone in Spagna parlano lingue di altri paesi?
- Inglese: circa l’11,7% delle persone che vivono in Spagna parla inglese in una certa misura e per circa uno su 10 di questi è la loro lingua madre. Molti dei non madrelingua spagnoli di lingua inglese sono residenti stranieri.
- Francese: circa il 5,85% della popolazione spagnola parla francese, la maggior parte dei quali di madrelingua, ma include anche una percentuale significativa di over-45 tra i cittadini spagnoli, a cui è stato insegnato il francese a scuola.
- Rumeno: si stima che il 2,78% della popolazione spagnola parli rumeno e per quasi tutti questi è la loro lingua madre.
- Italiano: solo l’1,93% degli abitanti spagnoli parla italiano - la maggior parte sono madrelingua.
- Portoghese: circa l’1,55% della popolazione spagnola parla portoghese. Molte di queste non sono di madrelingua, ma vivono in province confinanti con il Portogallo o in città e paesini proprio sulla frontiera. A volte, in queste aree viene utilizzata una miscela dei due, nota come portuñol.
Parlare lingue regionali – co-ufficiali o meno – significa che la popolazione locale ti amerà per questo, ma normalmente non è necessario per la vita di tutti i giorni. Se decidi di imparare la tua lingua regionale una volta che vivi in Spagna, troverai molte opportunità, con tutor privati, accademie e persino corsi gratuiti gestiti dal consiglio. Ma prima di farlo, dovresti assicurarti che il tuo spagnolo castigliano sia abbastanza forte per la comunicazione generale. Ciò richiederà tempo e sforzi, ma non è così difficile come si potrebbe pensare. Se hai bisogno di un po’ di incoraggiamento, perché non dai un’occhiata al nostro articolo sull’apprendimento dello spagnolo per aiutarti a iniziare?
Questo articolo ti è stato utile?
Argomenti correlati